Carregando...

Carregando conteúdo

Preparando sua experiência de aprendizado...

Carregando...

0%

Seja um assinante

Começar leitura

6344

Parágrafos

Total disponível

Você ainda tem 6 páginas de testes como assinante por hoje

Confira nossos planos →

CHAPTER 1. Loomings

Modo de Estudo

Call me Ishmael. Some years ago never mind how long precisely having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. .

Texto Original 🎵 Highlight Inteligente (Web Audio API) 📊 Highlight Básico 🎯 Modo Calibração

Modo Calibração Ativo

Clique nas palavras exatamente quando elas forem pronunciadas no áudio para criar um timing perfeito.

Call me Ishmael. Some years ago never mind how long precisely having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world.

Tradução

Me chame de Ishmael. Alguns anos atrás, sem me importar exatamente há quanto tempo, com pouco ou nenhum dinheiro na minha carteira e nada em particular que me interessasse em terra, decidi velejar um pouco e ver a parte aquática do mundo.

Tradução Completa

Me chame de Ishmael. Alguns anos atrás, sem me importar exatamente há quanto tempo, com pouco ou nenhum dinheiro na minha carteira e nada em particular que me interessasse em terra, decidi velejar um pouco e ver a parte aquática do mundo.

Ajuda Fonética da Pronúncia

Estrutura fonética não foi gerada ainda.

Dica: Esta técnica auxilia no aprendizado da pronúncia de forma autônoma. Embora não seja 100% perfeita, é uma ferramenta poderosa quando combinada com o uso de áudio.

Modo de Estudo

It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth whenever it is a damp, drizzly November in my soul whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off then, I account it high time to get to sea as soon as I can. .

Texto Original 🎵 Highlight Inteligente (Web Audio API) 📊 Highlight Básico 🎯 Modo Calibração

Modo Calibração Ativo

Clique nas palavras exatamente quando elas forem pronunciadas no áudio para criar um timing perfeito.

It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth whenever it is a damp, drizzly November in my soul whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off then, I account it high time to get to sea as soon as I can.

Tradução

Ainda não tem tradução, clique no botão traduzir acima

Tradução Completa

Tradução não disponível

Ajuda Fonética da Pronúncia

Estrutura fonética não foi gerada ainda.

Dica: Esta técnica auxilia no aprendizado da pronúncia de forma autônoma. Embora não seja 100% perfeita, é uma ferramenta poderosa quando combinada com o uso de áudio.

Modo de Estudo

This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

Texto Original 🎵 Highlight Inteligente (Web Audio API) 📊 Highlight Básico 🎯 Modo Calibração

Modo Calibração Ativo

Clique nas palavras exatamente quando elas forem pronunciadas no áudio para criar um timing perfeito.

This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

Tradução

Ainda não tem tradução, clique no botão traduzir acima

Tradução Completa

Tradução não disponível

Ajuda Fonética da Pronúncia

Estrutura fonética não foi gerada ainda.

Dica: Esta técnica auxilia no aprendizado da pronúncia de forma autônoma. Embora não seja 100% perfeita, é uma ferramenta poderosa quando combinada com o uso de áudio.

Controles de Áudio

Reprodução ativa